Translation of "実際のところ" in French

0.005 sec.

Examples of using "実際のところ" in a sentence and their french translations:

けれども 実際のところ

Et je peux vous dire

実際のところ裏切られてもいません

vous n'avez pas été trahi.

実際のところは あなたが与える教訓で

vous leur apprenez quelque chose

実際のところ、彼の講義は退屈であった。

Nul ne pourrait contester, son cours était ennuyeux.

実際のところ、その反対が起こりそうだ。

En fait, l'inverse est davantage susceptible de se produire.

実際のところ あらゆる面で安全になっています

En effet, tout est devenu plus sûr.

実際のところは、私はあなたにお金を払えません。

Dans l'état actuel des choses, je ne peux pas vous payer.

ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。

- Jongler est en fait beaucoup plus facile que cela en a l'air.
- Jongler est en réalité beaucoup plus facile qu'il n'y paraît.

実際のところ 誰も彼らの脳機能を 調べようとしていません

sans personne pour s'intéresser à leur état cérébral.

- 彼は本当のところ支配人ではない。
- 彼は実際のところマネージャーではない。

- Il n'est pas vraiment le gérant.
- Il n'est pas le gérant, en fait.
- Il n'est pas vraiment l'imprésario.

事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。

Je pensais que les choses allaient s'améliorer mais en fait elles ne font qu'empirer.

- 彼が支配人だというのは事実でない。
- 彼は本当のところ支配人ではない。
- 彼は実際のところマネージャーではない。

- En réalité, il n'est pas le gérant.
- En réalité, il n'est pas l'imprésario.
- En réalité, il n'est pas le directeur.