Examples of using "けれども" in a sentence and their french translations:
Et je peux vous dire
Bien qu'il soit pauvre il est heureux.
Il est jeune mais a de l'expérience.
En dépit de toute sa vantardise, c'est un lâche.
mais il n'était plus le garçon de 17 ans -
Mais il est important de vous dire
Quelqu'un vous parle et vous êtes si occupé à penser
- Il était fatigué, mais il continua à travailler.
- Il était fatigué, mais il a continué à travailler.
Même s'il faisait très froid, je suis sorti.
Même étant riche, elle n'est point heureuse.
Aussi étrange qu'elle soit, cette histoire est vraie.
Bien qu'elle fût fatiguée, elle continua à travailler.
Elle était fatiguée, mais choisit de marcher.
Bien qu'il soit jeune, il ne perd jamais de temps.
Bien que j'aie échoué, je réessaierai.
Quand bien même je suis fatigué, je vais travailler dur.
Ils étaient fatigués mais ils ont continué leur travail.
Prudent comme il était, il n'en a pas moins fait une erreur inattendue.
- Je comprends ce que vous dites, mais je ne suis pas du même avis que vous.
- Je comprends ce que vous dites, mais je ne suis pas d'accord avec vous.
Jack semblait en forme, bien que fatigué.
- Bien qu'il soit pauvre il est heureux.
- Tout pauvre qu'il soit, il est heureux.
Même en admettant ce que vous dites, je n'aime pas la façon que vous avez de le dire.
Elle était fatiguée mais tenta toutefois d'achever le travail.
Bien qu'encore un enfant, il était intéressé par les livres de philosophie.
Mais il n'y a pas de baguette magique pour corriger la diversité et l'inclusion.
Hiromi décida de se risquer au saut à l'élastique, même s'il était effrayé.
Malgré son régime, il n'arrivait pas à perdre du poids.
Tom n'a pas de chat. Cependant, Tom a un chien, n'est-ce pas ?
J'ai écouté mais je n'ai pas pu distinguer ce qu'ils disaient.
Ils se disputent beaucoup, mais pour l'essentiel, ils s'entendent assez bien.
Il est riche mais inamical.
Ayant échoué à de nombreuses reprises, il n'abandonna pourtant jamais le plan.
Je suis fatigué, mais je vais étudier avec application.
Je ne m'oppose pas à ce que tu ailles travailler à l'extérieur, mais qui s'occupera des enfants ?
Jeune comme il est, il est à la hauteur de la tâche.
Par contre, mon père couchait souvent avec des femmes à droite à gauche.
« Tu vois, dit le frère ainé, j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés. »
Même si je suis assis ici au soleil, j'ai toujours froid.
J'ai assisté à la réunion bien que mon père m'ait dit de ne pas le faire.
Mais avant tout, je n'oublierai jamais à qui appartient vraiment cette victoire. Elle vous appartient. Elle vous appartient.
Je ne l'aime pas moins pour ses défauts.
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.
C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cyniques, craintifs et dubitatifs quant à ce qu'il est possible d'accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour.
Mais je serai toujours sincère avec vous concernant les défis que nous affrontons. Je vous écouterai, en particulier quand nous serons en désaccord. Et avant tout, je vous demanderai de rejoindre le travail de reconstruction de cette nation, de la même façon que cela a été fait aux États-Unis depuis 221 ans; bloc par bloc, pierre par pierre, main calleuse après main calleuse.