Translation of "「何が" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "「何が" in a sentence and their russian translations:

- 何が起きたの?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- 何があったの?

- Что случилось?
- Что произошло?

- 何が起きたの?
- 何があったの?

- Что случилось?
- Что произошло?

- 何が起きたの?
- 何が起こったんだ?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?

Что случилось?

- 何が起きたの?
- 何が起こったんだ?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- 何があったの?
- どうしました?

Что случилось?

- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- 何があったの?

- Что случилось?
- Что было?

- 何が必要ですか。
- 何が要りますか。

- Что тебе нужно?
- Что вам нужно?

- 何が原因ですか。
- 何がその原因だ?

В чём причина?

- 何が怖がっているの?
- 何が怖いの?

Чего ты боишься?

- 何が起こったんだ?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- 何があったの?
- どうした?

- Что случилось?
- Что происходит?
- Что стряслось?

- 君は何が欲しいの?
- 何の用だ。
- 何が欲しいですか。
- 何が欲しいの?

- Чего ты хочешь?
- Чего тебе надо?

- それ何が入ってるの?
- 何が入ってるの?

Что там внутри?

何が怖いの?

- Чего ты боишься?
- Чего вы боитесь?

何がしたい?

Чем хочешь заняться?

- 君は何が好きですか。
- 何がお好きですか。
- あなたは何が好きですか。

- Что ты любишь?
- Что тебе нравится?
- Что вам нравится?
- Что вы любите?

- 何が原因ですか。
- 何がその原因だ?
- 原因は?

- В чём причина?
- Какова причина?

- 何が言いたいの?
- 何が言いたいのですか?

- На что ты намекаешь?
- Ты на что намекаешь?

- 何ですか。
- 何が欲しいですか。
- 何が欲しいの?

- Вам чего?
- Чего вы хотите?

何が見えるの?

- Что вы видите?
- Что ты видишь?

クリスマスプレゼント何が欲しい?

- Что ты хочешь на Рождество?
- Что вы хотите на Рождество?

何が問題なの?

В чем проблема?

何が心配なの?

Что тебя беспокоит?

何が起きたの?

- Что случилось?
- Что произошло?

何があったの?

Что случилось?

何が飲みたい?

Чего хочешь выпить?

- 中に何が入ってますか。
- それ何が入ってるの?

Что это содержит?

- 箱の中に何がありますか。
- その箱に何が入っているの。
- 箱の中、何が入ってるの?

- Что в ящике?
- Что в коробке?

何が使えるかな

Что у нас есть?

何があったんだ?

Эй, что случилось?

何が言いたいの?

- Что ты хочешь сказать?
- Что ты имеешь в виду?
- Что Вы хотите сказать?

何が必要ですか。

Что тебе нужно?

何が悪いニュースなの。

Какая плохая новость?

明日、何がしたい?

- Чем бы ты хотел заняться завтра?
- Чем бы вы хотели заняться завтра?

何が原因ですか。

Какова причина?

何が残っている?

Что осталось?

- 何が起きたの?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- どうしました?
- どうしたの。

Что случилось?

何があるかな 来て

Посмотрим, что сможем там найти. Так, давай.

何が起こるだろう。

Что бы случилось?

何が言いたいわけ?

На что ты намекаешь?

私に何ができたの?

Как я мог устоять?

何が欲しかったの?

- Чего ты хотел?
- Ты чего хотел?
- Чего вы хотели?
- Что ты хотел?

何がしたかったの?

Что ты хотел сделать?

何が問題なんだ、トム。

В чём проблема, Том?

鶏肉で、何が作れる?

Что ты можешь приготовить из курицы?

- 何がその机の中にありますか。
- その机の中に何があるのですか。
- 机には何が入ってるの?

Что в письменном столе?

- あなたは何を求めているのですか。
- 君は何が欲しいの?
- 何が欲しいですか。
- 何が欲しいの?

- Чего ты хочешь?
- Чего тебе надо?
- Тебе чего?
- Чего тебе?

- そこで何が起こったのですか。
- ここで何があったんだ?

- Что тут случилось?
- Что здесь произошло?
- Что тут произошло?

- この箱の中に何があるか。
- この箱には何が入ってるの?

Что в этой коробке?

- 野球って何が面白いの?
- 野球の何がそんなに面白いの?

Что такого интересного в бейсболе?

- 机の上に何がありますか。
- 何がその机の上にありますか。

- Что на столе?
- Что на письменном столе?

- パリでは何が流行していますか。
- パリでは何が流行ってるの?

Что в моде в Париже?

- 何が起こっているのか。
- いったい何が起こっているのか。

Что происходит?

- バスケットの中には何が入ってるの?
- 籠の中には何が入ってるの?

Что в корзине?

誕生日プレゼント何が欲しい?

Что ты хочешь на день рождения?

どうして?何が違うの?

Почему? В чём дело?

ポケットに何が入ってるの?

- Что у тебя в кармане?
- Что у Вас в кармане?

私に何ができますか。

Я могу что-нибудь сделать?

何が食べたいですか。

- Чего бы вы хотели поесть?
- Чего вы хотите поесть?

何が得意なのですか。

В чём ты хорош?

- 何が起ころうと、私は約束を守る。
- 何が何でも約束は守るよ。

Что бы ни случилось, я сдержу обещание.

- 何が食べたいですか。
- じゃ、何が食べたいですか。
- 何食べたい?

- Что ты хочешь есть?
- Что ты хочешь кушать?
- Чего хочешь поесть?
- Чего ты хочешь поесть?
- Чего вы хотите поесть?

何がいるか分からない

Никогда не знаешь, что найдешь.

今度は何が見えますか?

Что вы видите сейчас?

何が起こったんだろう。

Интересно, что случилось.

何が起こったんだい、サリー?

Что случилось, Салли?

何がそこにありますか。

- Что вон там такое?
- Что там?

彼は他に何ができるか。

Как ещё он может поступить?

庭には何がありますか。

А в саду что-нибудь есть?

野球って何が面白いの?

Что такого интересного в бейсболе?

キャベツとレタスって何が違うの?

- Чем отличаются капуста и салат?
- В чём разница между капустой и салатом?

他に何が欲しいですか。

- Что ты ещё хочешь?
- Чего ещё тебе нужно?
- Чего ты ещё хочешь?
- Чего вам ещё надо?
- Чего вы ещё хотите?
- Чего тебе ещё надо?

ここで何があったんだ?

Что здесь произошло?