Translation of "さらに" in Russian

0.023 sec.

Examples of using "さらに" in a sentence and their russian translations:

ロシアはさらに、

И если дело дойдет до драки,

それから さらに100人 それから さらに100人

А затем ещё 100 человек, а затем ещё 100,

さらにその先の

мы должны сосредоточиться на том,

さらにエキサイティングな挑戦と

как еще более захватывающая задача.

それから さらに1000人」

а потом наймём ещё тысячу».

さらに良いことには

И это ещё не всё.

‎さらに興味が増した

И тут начинается самое интересное.

‎さらに嗅覚で餌を探す

И использует обоняние, чтобы найти еду.

さらにお伝えしたいのは

но это ещё не всё.

さらに近づいてもらうと

ещё ближе,

さらに厚いメイクをしました

я просто накладывал всё больше и больше грима.

その上さらに5ドル払った。

Я дополнительно заплатил пять долларов.

さらに詳しくは16ページ参照。

Для дополнительной информации смотри страницу 16.

- さらに困ったことには、雨が降り出した。
- さらに悪いことに雨が降り始めた。
- さらに悪いことには雨がふりだした。

- Чтобы всё испортить, ещё и начался дождь.
- В довершение ко всему пошёл дождь.

さらに 自分の名前を ハイライトして

И мы сделали кое-что ещё — имя игрока может подсвечиваться,

ライオンはさらに牙をむき出した。

Лев обнажил клыки ещё сильнее.

彼はさらにお金を要求した。

Он попросил больше денег.

雷鳴がさらに大きくなった。

Гром усилился.

フランス語も、さらにスペイン語も話せる。

- Он говорит не только на французском, но и на испанском.
- Он говорит не только по-французски, но и по-испански.
- Он не только по-французски говорит, но и по-испански.

さらに 良い行いができます

так вы сделаете больше хорошего.

さらには 大量生産できること

Он также должен быть массовым,

脳に良い作用がさらにあります

не требующие дополнительных усилий.

そしてさらに トカゲと亀が続きます

посмотрим на анатомию ящериц и черепах,

学んで 学んで さらに学んで 私は

И я продолжала двигаться дальше, и, углубляясь в эти области,

さらに 突飛で大胆な アイデアがあるなら

и у вас есть сумасшедшие и смелые идеи,

そのさらに下には 海洋農場があり

Ещё ниже у нас есть морские фермы,

‎冬が深まると ‎さらに夜は長くなる

По мере того, как зима становится суровее, ночи удлиняются еще больше.

この本はあの本よりさらに面白い。

Эта книга даже ещё интереснее, чем та.

またさらに先へ進むことができます

Но мы можем пойти немного дальше.

さらに激しい洪水に なったとしたら?

создавая ещё большую угрозу?

そのことが さらに危険性を高めます

а это ещё опаснее.

でもこれからさらに数字は上ります。

Но ученые ожидают, что этот показатель будет расти.

さらに悪いことには、雪が降り始めた。

- В дополнение ко всему ещё и снег пошёл.
- Вдобавок ко всему ещё пошёл снег.

さらに悪いことに彼は病気になった。

И как на беду, он ещё и заболел.

さらに、月の弱い重力でのランデブーとドッキングの課題。

Плюс вызовы встречи и стыковки в условиях слабой гравитации Луны.

さらに探るためのアイデアも 数多くあります

и много идей, как выяснить о ней больше.

私は、それについてさらに情報を集めた。

- Я собрал больше информации об этом.
- Я собрала больше информации об этом.

、マスコンについてさらに学ぶ必要がありました

, изучив их влияние на другой полет Аполлона.

さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。

- Пролетело ещё десять лет.
- Ещё десять лет пролетели.

「しかし私にとってはさらに 大きな損失 です。」

- но еще большая потеря для меня».

先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。

То, что сказал учитель, воодушевило Мэри упорнее учиться.

トムは最近、さらに3人従業員を雇ったんだよ。

Том недавно нанял ещё троих рабочих.

トムはさらに数ドル払わなければいけなかった。

Том должен был заплатить ещё несколько долларов.

ホームレスの問題は ベイエリアでは さらに大きくなっています

проблема с бездомными в городах залива Сан-Франциско усугубилась.

労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。

Рабочие требовали больше денег и выходных.

彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。

Он добр и, что ещё лучше, очень честен.

東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。

Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке.

経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。

Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.

「素敵だね 招待するよ」 そして男はさらに言います

И парень говорит: «Прекрасно, приведу».

さらにどうやって 信頼を築くかをお話しします

и о том, как его укрепить.

さらに 若者たちは 暴力に対する不安を訴えます

Также молодые люди говорят мне, что обеспокоены насилием.

‎さらに理想も高い ‎彼の声に特別なものを感じた

И высокие стандарты. В этом самце есть что-то особенное.

さらに全身にある 感覚器で― 水の動きを察知する

И с рецепторами по всему телу... ...он чувствует движение в воде.

ヴァシーリー3世の下、モスクワはその勢力を さらに拡大していく

При Великом князе Василе III в Москве продолжалось расти в размерах и мощности.

さらに前にはシェヴァルディノ堡塁があり 敵の前進を妨害する

Ещё один передовой редут был у Шевардино - полагалось она остановит наступление врага.

‎海の森や 住人たちとの絆は ‎さらに深まっている

Я всё больше сближаюсь с морским лесом и его обитателями…

- 更に質問がありますか。
- さらに質問はありますか。

У вас есть ещё вопросы?

北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。

На севере находится Шотландия, на юге — Англия, на западе — Уэльс, а ещё дальше на западе — Северная Ирландия.

彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。

Через час его температура ещё больше поднялась.

さらに調べる価値があるケースだと 我々は思いました

мы решили, что этот случай заслуживает дальнейшего изучения.

画像一覧ではさらに地球ビューを見ることができます。

Кроме того, с помощью ленты вы можете перейти в трехмерный режим Google Планета Земля,

彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。

Она красива и, что важнее, изящна.

その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。

Погода была ненастная и, вдобавок к этому, сверкала молния.

今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。

На этот раз я проверю, перепроверю и переперепроверю.

さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。

- Что еще хуже, его жена заболела.
- В довершение ко всему его жена заболела.
- В довершение ко всему у него заболела жена.

- 彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
- 彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。

- Он хороший ученик и, что ещё лучше, хороший учитель.
- Он хороший учёный и, что ещё лучше, хороший учитель.

さらにヤギやら他の物まで 奪い取るだろうと考えたら

и, может, даже заберу вашего козла или ещё что-то,

しかし、彼はさらに軍事力を発揮し、デサイクスの 上下エジプト遠征で

Но в дальнейшем он продемонстрировал свое военное мастерство, выиграв серию стычек в

さらに、マクドナルドはタラント公爵の称号と大きな年金を受け取った。

Кроме того, Макдональд получил титул герцога Таранто и большую пенсию.

この変化により さらに強力な 仲介者が生み出されます

Такая тенденция ведёт к появлению наиболее влиятельных посредников.

- 彼女は英語とフランス語も話す。
- 彼女は英語とさらにフランス語も話す。

Она говорит по-английски, а также по-французски.

私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。

Я заблудился, и что еще хуже — начался дождь.

大陸軍や護衛兵の制服や旗、さらにはマレシャルのバトンなどがあります。

также униформу и флаги Великой армии и Императорской гвардии… и даже жезл маршала.

父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。

Папа потерял работу, и что ещё хуже, мама заболела.

時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。

Будь у меня больше времени, я справился бы еще лучше.

さらに私は このコンセプトを もっと広げて検討できると考えています

Я также думаю, что мы можем рассматривать это понятие гораздо шире.

さらに親御さんたちも 絵画に色彩が無いことに気づくことで

И даже родители, заметив отсутствие красок на рисунках детей,

その水温の上昇によってスケトウダラは さらに温度の低い場所を求めて

Это может быть одним из факторов миграции минтая на север

その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。

День был дождливый, и, что хуже, с грозой.

彼はそれをしたが、さらに驚いたことには、1人でそれをやった。

Он сделал это, и, что ещё удивительнее, сделал самостоятельно.

私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。

Мы тогда очень устали, а тут ещё и дождь пошёл.

ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。

Президент Полк был старый, уставший и слабый здоровьем.

死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。

- Тот, кто жаждет смерти, - жалок, но ещё более жалок тот, кто её боится.
- Тот, кто желает себе смерти, несчастен, но ещё более несчастен тот, кто смерти боится.

しかし さらに科学でわかっているのですが 公平な環境においては

а также наука показывает, что в справедливой среде

マセナの大胆な機動はフランスの左翼を確保し、ナポレオンからさらに賞賛されました。

Смелый маневр Массены обеспечил французам левый фланг и получил дальнейшие похвалы Наполеона.

私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。

Мы так все устали, и нам стало еще хуже, когда пошел дождь.

彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。

Он сказал это и, что ещё удивительнее, сам сделал.

翌年、プロイセンとの戦争で、さらに大きな武器の偉業によってすぐに食されました。

Вскоре его затмила еще более грандиозная в следующем году война против Пруссии.

第2段階と第3段階では、宇宙船を地球軌道に運び、さらに月に運びました。

Вторая и третья ступени доставили космический корабль на околоземную орбиту, а затем на Луну.

さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。

И в Индийском океане некоторые Мальдивские острова полностью исчезнут под водой.

さらに最近では 皆さんお聞き及びと思いますが ロボット手術というのがあります

Новейшее время — многие из вас слышали о роботизированной хирургии,

すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。

- Все животные равны между собой, однако некоторые - равнее прочих.
- Все животные равны, но некоторые более равны.

- さらに悪いことには、雪が降ってきました。
- その上悪いことに、雪が降り始めたんだ。

- В довершение всего пошел снег.
- В довершение всех неприятностей начался снег.

- 更に質問がありますか。
- さらに質問はありますか。
- 他に質問はある?
- 他に質問はありますか?

- Есть ли у вас еще вопросы?
- У вас есть ещё вопросы?

さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。

С течением времени эти диалекты стали полноправными языками: испанским, французским, итальянским и т.д.

More Words: