Translation of "çarpan" in English

0.003 sec.

Examples of using "çarpan" in a sentence and their english translations:

Arabaya çarpan kişi ben değilim.

I'm not the one who crashed the car.

Hummer limuzinleri göze çarpan tüketimin nihai sembolüdür.

Hummer limousines are the ultimate symbol of conspicuous consumption.

Park Caddesinde süpermarkete çarpan arabanın sürücüsü Tom'du.

Tom was the driver of the car that crashed into the supermarket on Park Street.

Duvara çarpan arabanın şoförü sarışın bir kadındı.

The driver of the car that crashed into the wall was a blonde woman.

Bir ağaca çarpan bir kayakçıyı kurtarmak zorundaydık.

We had to rescue a skier who crashed into a tree.

Aşırı kibar, tombul ve göze çarpan bir çocuktum

all oily, and pudgy, and conspicuous,

Bize Tom'a çarpan arabanın bir tanımını verebilir misin?

Can you give us a description of the car that hit Tom?

Bizim arabamıza çarpan kamyonu süren adamın ehliyeti yoktu.

The guy driving the truck that crashed into our car didn't have a driver's license.

Köpeğine araba çarpan çocuk 3 gündür okula gelmedi.

The boy whose dog was hit by a car has not been to school for 3 days.

Harika ya da korkunç bir biçimde çarpan bir yıldırımdır.

that hits us with something wonderful or something terrible.

Tom gözlerini kapadı ve sahile çarpan dalgaların sesini dinledi.

Tom closed his eyes and listened to the sound of the waves crashing on the beach.

- Yalnızlık tüm göze çarpan insanların kaderidir.
- Yalnızlık tüm seçkin insanların kaderidir.

Loneliness is the fate of all outstanding people.

Dün kuruldan yeni bir direktif aldık. Onlar en göze çarpan projelere odaklanmamızı istiyor.

We received a new directive from the board yesterday. They want us to focus on our most visible projects.

- Bu yıl gözüne en çok çarpan oyuncu kim?
- Bu yıl en çok dikkatini çeken oyuncu hangisi?

Which player are you paying the most attention to this year?