Translation of "Toplantıda" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Toplantıda" in a sentence and their portuguese translations:

- Toplantıda yoktum.
- Toplantıda mevcut değildim.
- Toplantıda hazır değildim.

Eu não estava presente à reunião.

Toplantıda görüşürüz.

Te vejo na reunião.

Kimse toplantıda bulunmadı.

Ninguém estava presente na reunião.

Tom toplantıda değildi.

Tom não estava na reunião.

Hepimiz toplantıda mevcuttuk.

- Nós estávamos todos presentes na reunião.
- Nós estávamos todas presentes na reunião.

Tom toplantıda hazırdı.

Tom estava presente na reunião.

O, toplantıda yoktu.

Ele não estava na reunião.

Tom'un toplantıda olmasını beklemiyordum.

Eu não esperava que o Tom estivesse na reunião.

Toplantıda söylediklerin hoşuma gitti.

Eu gostei do que você disse na reunião.

Ben toplantıda kendimi sunacağım.

Eu me apresentarei na reunião.

Toplantıda kaç kişi vardı?

- Quanta gente houve na reunião?
- Quantas pessoas estavam presentes na reunião?

Toplantıda hazır otuz kişi vardı.

Haviam trinta pessoas presentes na reunião.

Toplantıda sadece altı kişi vardı.

- Só havia seis pessoas na reunião.
- Na reunião havia somente seis pessoas.

Toplantıda yalnızca altı kişi vardı.

- Só havia seis pessoas na reunião.
- Na reunião havia somente seis pessoas.

Çok sayıda öğrenci toplantıda mevcut.

Muitos estudantes estão presentes na reunião.

Tom toplantıda hiçbir şey söylemedi.

Tom não disse nada na reunião.

Tom, Mary'nin toplantıda olmadığını söylüyor.

Tom diz que Mary não estava na reunião.

Onların her ikisi de toplantıda yoktu.

Nenhum dos dois compareceu à reunião.

Tom'un yarın toplantıda olacağından neredeyse eminim.

Tenho quase certeza de que Tom estará na reunião amanhã.

Tom bir toplantıda ama Mary ofisinde.

O Tom está em um encontro, mas a Maria está em seu escritório.

Tom'a hâlâ bir toplantıda olduğumu söyle.

Diga ao Tom que ainda estou em uma reunião.

Tom'un toplantıda söylediği her şeye katılıyorum.

- Eu concordo com tudo o que o Tom disse na reunião.
- Concordo com tudo o que o Tom disse na reunião.

- Beni toplantıda savunmadığın için seni asla affetmeyeceğim.
- Beni toplantıda desteklemediğin için seni asla affetmeyeceğim.

Eu nunca vou te perdoar porque você não me defendeu na reunião.

Her toplantıda notlar almak resmi görevlerden biridir.

Tomar notas em cada reunião é uma das obrigações oficiais.

Tom bana toplantıda kimlerin olacağını düşündüğümü sordu.

Tom me perguntou quem eu achava que estaria na reunião.

Tom bu sabah toplantıda konuyu gündeme getirmedi.

Tom não tocou no assunto na reunião desta manhã.

Bana neden bu öğleden sonraki toplantıda olmadığını söyle.

Me diga por que você não estava esta tarde na reunião.

Güne George Soros'la toplantı yaparak başladı. Toplantıda kenevir ve ilgili piyasa düzenlemeleri

começando com uma reunião com George Soros, onde o assunto da marijuana e as normas de mercado

- Benim görevim toplantıda alınan kararların duyurusunu yapmak.
- Benim işim toplantı sırasında alınan kararları kamuoyuna duyurmak.

A minha função é divulgar as decisões tomadas na reunião.

- Korkarım ki bu gece toplantıya katılamayacağım.
- Bu geceki toplantıya katılamayacağım.
- Korkarım ki bu geceki toplantıda yer alamayacağım.

Receio que não poderei atender à reunião hoje à noite.