Translation of "さらに" in French

0.023 sec.

Examples of using "さらに" in a sentence and their french translations:

ロシアはさらに、

Et en dernier recours, la Russie

それから さらに100人 それから さらに100人

Et après 100 personnes en plus, et encore 100 personnes,

そしてさらには

et en plus de cela,

さらにエキサイティングな挑戦と

comme un défi encore plus passionnant.

さらに文化の問題で

Il y a aussi un problème culturel.

それから さらに1000人」

et puis 1 000 personnes. »

さらに良いことには

Et encore mieux :

‎さらに興味が増した

C'est là que ça devient intéressant.

‎さらに嗅覚で餌を探す

Et trouve à manger grâce à son nez.

さらに多くの先生の目に入り さらに多くの人が生徒に質問し

puis d'autres enseignants l'ont vu, et ont aussi posé la question à leurs élèves,

さらにお伝えしたいのは

Mais ça devient encore mieux.

さらに近づいてもらうと

d'aller encore plus près,

さらに厚いメイクをしました

je devais me maquiller davantage.

さらに詳しくは16ページ参照。

Pour plus d'information voyez page numéro 16.

- さらに困ったことには、雨が降り出した。
- さらに悪いことに雨が降り始めた。
- さらに悪いことには雨がふりだした。

- Pour aggraver les choses, il commença à pleuvoir.
- Pour comble de malheur, il commença à pleuvoir.

さらに 自分の名前を ハイライトして

On a amélioré le code pour que le nom soit surligné

彼はさらにお金を要求した。

- Il demanda plus d'argent.
- Il a demandé plus d'argent.

雷鳴がさらに大きくなった。

Le tonnerre se fit plus fort.

フランス語も、さらにスペイン語も話せる。

Il ne parle pas seulement en français, mais aussi en espagnol.

さらには 大量生産できること

Il devait également pouvoir être produit en masse,

彼は英語と、さらにフランス語も話す。

- Il parle anglais et qui plus est, français.
- Il parle anglais ainsi que français.

脳に良い作用がさらにあります

qui s'ajoutent à cela.

そしてさらに トカゲと亀が続きます

et on étudie l'anatomie des lézards et des tortues,

学んで 学んで さらに学んで 私は

Je continuais à apprendre, et ainsi,

さらに三人の乗客がバスに乗った。

Encore trois personnes montèrent dans le bus.

さらに もう2人の職員に囲まれて

et deux autres agents de la sécurité des transports m'entouraient,

さらに 他のアプリをいくつか チェックします

ou à passer d'une application à une autre.

さらに 突飛で大胆な アイデアがあるなら

et que vous avez des idées folles et audacieuses,

そのさらに下には 海洋農場があり

Encore plus bas, il y a des fermes océaniques

‎冬が深まると ‎さらに夜は長くなる

À mesure que l'hiver s'intensifie, les nuits rallongent.

さらに、Displateは環境に配慮した企業で

De plus, Displate est une entreprise soucieuse de l'environnement,

この本はあの本よりさらに面白い。

Ce livre-ci est bien plus intéressant que celui-là.

では さらにご説明したいと思います

et comme je vais continuer à le faire,

さらに もう少し大きな数字にしたら

Si le produit est plus grand encore,

さらに激しい洪水に なったとしたら?

créant des débordements encore plus importants ?

さらに、ベルナドッテは、 ナポレオンの参謀長である ベルナドッテ元帥

D'ailleurs, Bernadotte s'était aussitôt mis du mauvais côté du futur maréchal Berthier,

そのことが さらに危険性を高めます

et cela est encore plus dangereux.

フレッシュ堡塁の戦闘はさらに激化していた

Les combats continuent de faire rage autour des terrassements de Flèches.

そして さらにSlackなどを 開いている場合

Lorsqu'on utilise une messagerie comme Slack en simultané,

さらに、月の弱い重力でのランデブーとドッキングの課題。

Plus les défis du rendez-vous et de l'accostage dans la gravité plus faible de la lune.

さらに探るためのアイデアも 数多くあります

et beaucoup d'idées de méthodes pour en savoir plus.

彼は、ガソリンをさらに使わないエンジンを開発した。

Il a conçu un nouveau moteur pour consommer moins d'essence.

トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。

- Tom a continué à étudier le français pour trois autres années.
- Tom continua à étudier le français pendant trois années de plus.

人によっては さらに深刻な症状が出ます

Pour certains, la morsure du centipède provoque davantage d'effets dévastateurs,

、マスコンについてさらに学ぶ必要がありました

en examinant leur effet sur un autre vol Apollo.

さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。

Une nouvelle décennie est passée en un clin d'œil.

さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。

Pour empirer les choses, il se mit à tonner.

さらに悪いことには、雪が降ってきました。

Pour ne rien arranger, il se mit à neiger.

「しかし私にとってはさらに 大きな損失 です。」

«mais encore plus grande pour moi.»

さらに悪いことに、紛争がフランスに反対したとき、

Pire encore, lorsque le conflit se retourna contre la France,

僕はさらに5ドル払わなければならなかった。

J'ai dû payer en plus 5 dollars.

先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。

- Éperonnée par les paroles de son professeur, Marie étudia avec application.
- Motivée par les mots de son professeur, Marie étudia de manière assidue.

別の勝利の宣言は、 ナポレオンをさらに激怒させました。

connaître efficacement la force de ses forces, exaspéra encore plus Napoléon.

ホームレスの問題は ベイエリアでは さらに大きくなっています

le nombre de sans-abris est encore plus élevé dans la région de San Francisco.

さらに 全軍は用水路で左右に分断されていた

et les rives escarpées du Mill Stream divisant son aile gauche de sa droite.

経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。

Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire.

彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。

Il est gentil, et, même mieux, honnête.

「素敵だね 招待するよ」 そして男はさらに言います

Et le gars dit : « Super, nous viendrons. »

さらにどうやって 信頼を築くかをお話しします

puis de comment en instaurer plus.

問題ないということ以上に さらに言いたいのは

J'ai survécu et je dirais même que

さらに悲惨な結果に終わることも よくあります

souvent avec des résultats beaucoup plus dévastateurs.

さらに悪い事に 「メディアを通じて聞いたことがあるか?」

Pire encore, quand vous dites : « Entendez-vous les médias en parler ? »

さらに 若者たちは 暴力に対する不安を訴えます

Les jeunes me disent également qu'ils s'inquiètent de la violence.

‎さらに理想も高い ‎彼の声に特別なものを感じた

Et elle est exigeante. Son appel a quelque chose de spécial.

さらに全身にある 感覚器で― 水の動きを察知する

Dotés de récepteurs sur l'ensemble de leur corps, ils peuvent sentir les mouvements dans l'eau.

ヴァシーリー3世の下、モスクワはその勢力を さらに拡大していく

Sous Grand Prince Vassili III, Moscou a continué de croître en taille et en puissance.

さらに前にはシェヴァルディノ堡塁があり 敵の前進を妨害する

Une autre redoute avancée à Shevardino devait retarder l'avancée de l'ennemi.

‎海の森や 住人たちとの絆は ‎さらに深まっている

Mon rapport à la forêt sous-marine et sa faune s'est renforcé

- 更に質問がありますか。
- さらに質問はありますか。

- Avez-vous d'autres questions ?
- Avez-vous encore des questions ?
- Avez-vous à nouveau des questions ?

さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。

Encore une fois, il y a un autre côté à l'histoire.

彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。

Une heure plus tard, sa fièvre était encore plus grande.

彼は偉い学者で、さらによいことには、良い先生だ。

C'est un grand érudit, et qui plus est, un bon enseignant.

さらには 僕の会社に アフリカの人たちが 来てくれました

Un jour, des Africains ont visité mon entreprise.

さらに 集中力も より長く持続すると気づきました

J'ai aussi remarqué que mon degré d'attention a augmenté.

さらに調べる価値があるケースだと 我々は思いました

nous nous sommes dit que c'était un cas nécessitant une enquête approfondie.

さらに、1つのサブスクリプションで、Surfsharkを必要な数のデバイスにインストールできます。

De plus, un abonnement vous permet d'installer Surfshark sur autant d'appareils que vous le souhaitez.

画像一覧ではさらに地球ビューを見ることができます。

C'est aussi sur le menu déroulant que vous trouverez la vue terrestre.

その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。

Le temps était à l'orage et, encore pire, le tonnerre grondait.

今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。

Cette fois ci, je vais vérifier, revérifier et rerevérifier.

さらに 著名人や普通の人々が 自分の子供達を海外や

Et puis, nous avons entendu d'autres histoires de gens, distingués ou non,

さらにヤギやら他の物まで 奪い取るだろうと考えたら

et peut-être que je prendrai votre chèvre ou autre,

しかし、彼はさらに軍事力を発揮し、デサイクスの 上下エジプト遠征で

Mais il a en outre démontré son talent militaire, remportant une série d'escarmouches lors de l'

さらに、マクドナルドはタラント公爵の称号と大きな年金を受け取った。

De plus, Macdonald a reçu le titre de duc de Tarente et une importante pension.

彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。

Il a feint l'ignorance, ce qui m'a mise encore plus en colère.

さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。

Pour rendre les choses pires, il y avait des signes d'une tempête terrifiante.

この変化により さらに強力な 仲介者が生み出されます

Ce transfert crée des intermédiaires beaucoup plus puissants.

More Words: