Translation of "振る舞う" in French

0.004 sec.

Examples of using "振る舞う" in a sentence and their french translations:

ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。

Ne sois pas si sauvage, Jack.

動物は本能のままに振る舞う。

Les animaux sont mus par leur instinct.

彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。

Qu'elle se comporte comme ça est curieux.

彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。

Elle agit toujours poliment envers tout le monde.

時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。

Il se comporte parfois comme s'il était mon supérieur.

彼女は良家で育てられたかのように振る舞う。

Elle se comporte comme si elle était de bonne famille.

とりあえず そのように振る舞うようになるんです

même si je sais pas trop à quoi ça correspond.

重要なことに、スーシェはまた 、盗賊と 同じように 振る舞う

Surtout, Suchet a également promis une protection contre les nombreuses bandes de guérilleros espagnoles qui

彼は自分がすごい人でもあるかのように振る舞う。

Il se comporte comme s'il était quelqu'un.

どうして私のことを知らないみたいに振る舞うの?

Pourquoi agis-tu comme si tu ne me connaissais pas ?

- 年齢相応に振る舞うようにしなさい。
- 年相応にふるまえ。

Conduis-toi selon ton âge.

そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。

Pour se comporter ainsi, il doit être hors de lui.

作家のように振る舞うようになり 作家のようなファッションになります

adopter des attitudes d'écrivain, un look d'écrivain,

- 年齢相応に振る舞うようにしなさい。
- 年相応の振舞いをしなさい。

Essaie de te comporter comme quelqu'un de ton âge.

More Words: