Examples of using "不好意思。" in a sentence and their portuguese translations:
- Perdão.
- Com licença.
- Desculpa!
- Desculpe!
Estou muito envergonhado.
- Desculpa!
- Desculpe!
- Sinto muito.
Com licença. Qual é o seu nome?
Me perdoe, posso te perguntar o seu nome?
Com licença. Qual é o seu nome?
- Me desculpe, minha mãe não está em casa.
- Lamento mas a minha mãe não está em casa.
Perdoe a minha pronúncia não ser muito boa.
Lamento, a linha está ocupada agora.
- Desculpa!
- Desculpe!
- Lamento.
- Me desculpe.
- Sinto muito.
Desculpe-me, você pode repetir?
- Com licença, posso abrir a janela?
- Com licença, mas eu poderia abria a janela?
- Desculpa!
- Desculpe!
- Perdão!
Desculpa, poderia repetir aquela frase?
Me desculpa mesmo!
- Desculpe incomodá-lo, mas o senhor poderia me indicar o caminho à estação?
- Desculpe incomodá-la, mas a senhora poderia me indicar o caminho à estação?
Com licença, eu estou perdido.
Com licença, sabe que horas são?
Lamento incomodá-lo, mas você pode me ajudar?
- Me desculpe, não tenho troco.
- Me desculpe, estou sem troco.
- Com licença. Fala inglês?
- Com licença. Você fala inglês?
- Desculpe, você fala inglês?
Desculpe, mas tenho de ir agora. Tenho um compromisso em uma hora. Por favor, não se esqueça de retornar a ligação quando eu chegar em casa.