Examples of using "抱歉!" in a sentence and their portuguese translations:
Sinto muito.
Peço mil desculpas.
- Desculpa!
- Desculpe!
- Lamento.
- Perdão!
- Me desculpe.
- Sinto muito.
- Oh, me desculpe.
- Oh, sinto muito.
Me desculpa mesmo!
- Por favor, me perdoe por chegar tarde.
- Por favor, me perdoe por ter chegado tarde.
- Por favor, desculpe o meu atraso.
- Desculpe, estou atrasado.
- Desculpe, eu estou atrasado.
- Desculpe-me, agora estou ocupado.
- Desculpe-me, agora estou ocupada.
- Desculpa, agora estou ocupado.
- Desculpa, agora estou ocupada.
- Desculpe-me, estou ocupado agora.
- Me desculpe, agora estou ocupado.
Sinto muito mesmo.
Desculpe-me por perturbá-lo.
Sinto muito por ontem à noite.
Sinto muito pela resposta tardia.
Desculpe muito por ter voltado à casa muito tarde.
Smith respondeu que sentia muito.
- Lamento desapontá-lo.
- Lamento desapontá-la.
- Lamento te desapontar.
Sinto muito não poder vir hoje.
Sinto muito pela resposta tardia.
Desculpe, eu não falo português.
- Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto tempo assim.
- Sinto muito tê-lo feito esperar tanto.
- Sinto muito tê-la feito esperar tanto.
Não. Me desculpe, eu tenho que voltar cedo.
- Desculpa!
- Desculpe!
- Lamento.
- Me desculpe.
- Sinto muito.
Sinto muito, mas é impossível.
- Desculpa!
- Desculpe!
- Perdão!
"Desculpe, percebe inglês?" "Sim, um pouco."
- Lamentamos por não podermos aceitar o teu pedido.
- Lamentamos não poder aceitar o seu pedido.
Sinto muito de lhe ter feito esperar tanto tempo.
Sinto muito não poder tê-los visto hoje, quando chegaram.
- Com licença; permita-me apontar três erros no artigo acima.
- Perdão, permita-me indicar três erros no artigo de cima.
- Perdão, deixe-me indicar três erros no artigo supracitado.
- Desculpe-me, permita-me apontar três erros na artigo supramencionado.
Por que pedir desculpas por algo que você nem fez?
Infelizmente não nos é possível registar a sua participação. Esta situação poderá dever-se ao facto de já ter participado nesta oportunidade ou de existir uma suspeita de violação dos nossos termos e condições. Será redireccionado para a plataforma do seu painel.