Translation of "私たちが" in English

0.032 sec.

Examples of using "私たちが" in a sentence and their english translations:

私たちがつながる時

facilitated by connection systems,

私たちが寝る時間だ。

It's time for us to go to bed.

そこで私たちが今後も

So it's not entirely clear

私たちが語るべき物語とは

The story we need to tell

彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。

He is pleased when we are bewildered.

そこが私たちが探す場所です

That's where we are going next.

現在私たちが見ているものは

All that we see now

私たちが突き動かされること―

to tell stories, to share stories --

私たちが探していたバイトの方ね。

You must be the temporary we asked for.

私たちが期待するのはそれだ。

That's what we hope will happen.

今なお私たちが捕らわれている―

begin to connect with the simple, human origins

- 私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
- 私たちがパリであったのは偶然である。

That we met in Paris was a fortunate accident.

私たちが幸せや満足を感じるのは

We are only happy or satisfied

でも実際に私たちが興奮したのは

But what really got us excited was the second part of the study

私はこの21世紀において私たちが

I must say that I am not sure, that at this time, in the 21st century,

私たちが直面している問題である

So one of the most important solutions

私たちがうまくやれていないこと、

I think one thing that we actually don't do well,

私たちが試合に勝つことは確かだ。

That we will win the game is certain.

私たちが近づくとライオンが吠え出した。

The lion began to roar as we approached.

何時私たちがまた会いましょうか?

When will we meet again?

ここは、私たちが先週訪れた城です。

This is the castle which we visited last week.

最初に触れたいのは 私たちが社会を

and the first comment I want to make is for us to think about

私たちが得た 最も重要で 有益なデータに

that the most important, the most informative data we collect

人は私たちが行くのは世界の果てで

and people said we were going to the end of the world,

私たちが今 生きている このヒトゲノム時代に

In the human genome era in which we're living,

その年に私たちが目にし始めたのは

That's when we began to see evidence

手始めに 私たちが大嫌いな仕事から

and let's start with the work that we absolutely hate doing.

私たちがからかうと彼女は赤面した。

When we made fun of her, she blushed.

私たちが驚いたことに、彼は優勝した。

To our surprise, he won the grand prize.

私たちがここにとどまる理由はない。

We have no reason for staying here.

それは私たちが話していることです。

That's what we're talking about.

これが私たちが昨年泊まったホテルです。

This is the hotel where we stayed last year.

- ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
- ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。

- This is the park where we said our last good-bye.
- This is the park where we said our last goodbye.

私たちが幸せか不幸せかを決めるのは

It is what our state of mind is like

さて 私たちが生きる 資本主義社会では

Now, I know we live in a capitalist society,

私たちが働いたとしたらどうでしょう

that we had something to do something with?

秋は私たちが一番勉強できるときです。

Fall is when we can study best.

私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。

It was easy for us to find Jane.

それが私たちが今できる最善の方法だ。

That's the best way we can do now.

彼女は私たちが行くように強く言った。

She insisted on us going.

状況は私たちが思っていたよりも悪い。

The situation is worse than we believed.

私たちが住んでいた家は取り壊された。

The house in which we lived was torn down.

ここは私たちが先週食事をしたレストランです。

This is the restaurant where we had dinner last week.

私たちが日本語を話すことは容易です。

It is easy for us to speak Japanese.

私たちがほかの事をするには遅すぎた。

It was too late for us to do anything else.

私たちが丘のふもとの池の方へ進んだ。

We made for a pond at the foot of the hill.

それは私たちが心配していることです。

That's what we're worried about.

彼が先日私たちが話題にした少年です。

- He is the boy of whom we spoke the other day.
- He's the boy we spoke about the other day.

トムは私たちがリクエストした歌を歌わなかった。

Tom didn't sing the song we requested.

- 彼は、私たちが先日話題にした少年です。
- 彼が先日私たちが話題にした少年です。
- 彼がこの間私たちが話題にした少年です。
- 彼がこないだ話題にした少年だ。

- He is the boy of whom we spoke the other day.
- He's the boy we spoke about the other day.

- 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
- 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
- 私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。
- 私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。

The meeting will have broken up by the time we arrive.

- 私たちが当地に引っ越してから5年になります。
- 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。

- It is five years since we moved here.
- It's been five years since we moved here.

私たちが SPECTを用いた研究を続けるに伴い

As we continued our work with SPECT,

私たちが彼女の 脳機能を改善したことで

When we improved her brain,

食卓で私たちが口にする果物や野菜から

from the fruits and the vegetables that are on our plate

私たちが食べるのは 2つの理由からです

We can eat for two reasons.

まさに私たちが運転している車なのです

This is the car that we are driving.

いつ曲がるか それを私たちが選ぶのです

We choose if we need to make a turn.

彼は私たちがそういったのを覚えている。

He will remember us saying so.

地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。

A map helps us study geography.

私たちが生きるためには植物が必要です。

We need plants in order to live.

私たちが初めて会った日は雨の日でした。

The day when we first met was a rainy day.

私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。

We had hardly started when it began to rain.

私たちがどこに行くのか知っていますか。

Do you know where we're going?

私たちが結婚してからすでに10年になる。

It is already ten years since we got married.

私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。

To our surprise, Betty won the trophy.

私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。

The plane we boarded was bound for San Francisco.

私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。

The thief broke into the house while we were away.

私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?

Who'll take care of the dog while we're gone?

私たちが来られるかどうかは分からない。

It is doubtful whether we shall be able to come.

私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。

When we entered the room, he stood up.

私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。

- I think it impossible for us to beat him.
- I think it's impossible for us to beat him.

私たちが着くと講演はもう始まっていた。

When we arrived, the lecture had already begun.

私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。

The hotel where we stayed was very comfortable.

私たちが行くのを妨げるものは何もない。

There is nothing to prevent us from going.

彼は私たちが見えなくなるまで見送った。

He saw us off until he could not see us anymore.

私たちが月に旅行できる日が来るだろう。

The day will come when we can travel to the moon.

More Words: