Translation of "どれほど" in French

0.006 sec.

Examples of using "どれほど" in a sentence and their french translations:

どれほど恥ずかしくか知ってるか?

Sais-tu à quel point tu me fais honte?

どれほど大切か 示したかったのです

qui n'ont pas encore trouvé leur place.

それはどれほど価値があるのですか。

Quelle est sa valeur ?

学校がどれほど 多様性を示しているかや

est le plus souvent calculé sur la façon dont nos écoles sont intégrées,

これがどれほど希望に満ちているかとか

je dirais maintenant que c'est trop ambitieux,

光がどれほど早く移動するかを示すため

Pour vous donner un exemple de la vitesse à laquelle voyage la lumière,

どれほど長く英語を教えているのですか。

Depuis combien de temps enseignez-vous l'anglais ?

実は どれほど見ることに 長けていたとしても

Peu importe à quel point vous êtes compétent pour regarder,

どれほどの革新的な教育的実験が 現在進行中か

combien d'expériences éducatives innovantes sont actuellement en cours,

どれほどの人が最初の逆境を 乗り越えられるか?

Combien sommes-nous à avoir abandonné face à l'adversité ?

人種間関係において どれほど進歩したかの指標は

Notre mesure du chemin parcouru dans le domaine des relations interraciales

これまでどれほど自分が 深く孤立していたことか

de l'ampleur de l'isolement dans lequel je vivais depuis toujours.

ここから君の学校まではどれほど離れていますか。

- Quelle distance y a-t-il d'ici à ton école ?
- À quelle distance d'ici est ton école ?

これが本当に どれほど恐ろしい状況かが分かります

qu'on comprend à quel point c'est terrifiant.

論文は発表されているか? その学術誌はどれほど厳格か?

Est-elle publiée, le journal est-il rigoureux ?

どれほど見込みがなかろうと 難しかろうと 困難に遭おうと

de croire en soi et sa capacité à accomplir n'importe quelle tâche,

毎年、世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。

- Savez-vous combien de gens dans le monde meurent de faim tous les ans ?
- Sais-tu combien de gens dans le monde meurent de faim tous les ans ?

コミュニケーションによって どれほど 素晴らしいものになるかということだね

c'est à quel point Twitch est incroyable pour la communication.

一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!

Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine.

どれほど大きく「オオーー!」と雄叫びを上げようとも、オオカミに変身したりはしない。

Tu auras beau crier "Ouh ! Ouh !", tu ne te transformeras pas en loup.

いろいろと助けてもらって、どれほど感謝していることかと伝えたくて。

- Je veux simplement exprimer combien je suis reconnaissant pour toute votre assistance.
- Je veux simplement exprimer combien je suis reconnaissante pour toute votre assistance.

どれほどの税金が教育に費やされるかで 評価されることがほとんどです

et combien d'argent est dépensé en faveur de l'éducation.

また自分の答えにどれほど自信があるかも 合わせて答えてもらいました

Nous leurs avons aussi demandé s'ils étaient sûrs de leur réponse.

- それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
- その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。

Je ne suis pas sûr de pouvoir te faire réaliser à quel point cela est difficile.

- 君はどれほど日本にいますか。
- どのくらい日本にいるんですか。
- どのくらい日本にいらっしゃいますか。
- あなたはどのくらい日本においでですか。

Combien de temps avez-vous été au Japon ?

- ここから君の学校まではどれほど離れていますか。
- ここから学校までどのくらいの距離ですか。
- ここからあなたの学校までどれくらいありますか。

- Quelle distance y a-t-il d'ici à ton école ?
- À quelle distance d'ici est ton école ?

More Words: