Translation of "であった" in Hungarian

0.023 sec.

Examples of using "であった" in a sentence and their hungarian translations:

静かな夜であった。

Nyugodt éjszaka volt.

この冬は温暖であった。

Enyhe volt ez a tél.

彼女の亡夫はバイオリニストであった。

Néhai férje hegedűművész volt.

二週間暑いままであった。

Két hétig forró maradt az idő.

- 我々は途中で会った。
- 我々は途中でであった。
- われわれは途中であった。

Utunk során találkoztunk.

彼は当惑したようであった。

- Zavartnak látszott.
- Zavarodottnak látszott.

その計画は全然失敗であった。

- A terv kész leégés volt.
- A terv tiszta csőd volt.

彼の努力は全て無駄であった。

Minden igyekezete hasztalan volt.

- ローマであった。
- ローマで起こりました。

Rómában történt.

彼は病気であったように思えた。

Látszott rajta, hogy beteg volt.

その古家はひどい状態であった。

Az a régi ház borzalmas állapotban volt.

この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。

Ez a rettenetes szörny volt a Szfinx.

彼女は目を閉じたままであった。

Csukva tartotta a szemét.

その当時、私はまだ学生であった。

Akkoriban még diák voltam.

彼女は何をするにも慎重であった。

Mindenben körültekintően cselekedett.

この島は19世紀にはフランス領であった。

- Ez a sziget a 19. században Franciaországhoz tartozott.
- Ez a sziget Franciaországhoz tartozott a 19. században.

2つの問題が未解決のままであった。

Két megoldatlan probléma maradt.

彼を破滅させたのはばくちであった。

A szerencsejáték okozta a vesztét.

彼らは災難に遭っても冷静であった。

A szerencsétlenség közepette is higgadtak voltak.

彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。

A Mount Everestet megmászó expedíció tagja volt.

彼の演奏は目を見張るものであった。

Az előadása csodálatos volt.

しかし 常にそうであったわけではなく

De ez nem volt mindig így.

史上最大級の略奪行の始まりであった

Ez volt az egyik legnagyobb rablás kezdete minden időkben.

その子は危うく溺れるところであった。

- A gyermek majdnem megfulladt.
- Majdnem megfulladt a gyerek.

この廃虚はかつて立派な宮殿であった。

Az a rom valaha egy pompás palota volt.

時には 公衆の面前であったとしてもです

és néha, akár nyilvánosan,

彼女の洋服はたいへん不似合いであった。

Nagyon nem állt jól neki a ruhája.

彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。

Az első színpadi fellépése 1969-ben volt.

英仏は欧州と海外で長らく敵同士であった

Nagy-Britannia és Franciaország régi konkurens Európában és a tengerentúlon.

- 彼は長身の人であった。
- 背の高い男性でした。

Magas férfi volt.

その言葉は非常に古い言葉が起源であった。

A szavak egy nagyon régi nyelvből származtak.

洪水はかつてはこの地方には宿命であった。

Az árvíz valaha végzetes volt e régió számára.

万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。

- Ha találkoznál egy medvével, tégy úgy, mintha halott lennél.
- Ha medvével találkozol, tettesd, hogy halott vagy.

彼は外科医である上に著名な作家であった。

Sebészi hivatása mellett híres író is volt.

- その事故は彼の不注意な運転のためであった。
- その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。

A figyelmetlen vezetése balesethez vezetett.

重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。

Súlyos sebeik ellenére, mindannyian jókedvűek voltak.

- まったくの失敗であった。
- 完全に失敗だったよ。

Teljes volt a leégés.

彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。

Halálával cégünket nagy veszteség érte.

『ナネット』が私の内から 生まれたものであったとしても

A Nanette bennem kezdődött,

マリア・ヴァレフスカがナポレオンの 愛人となったのはその一環であった

Marie Walewska Napóleon szeretője lett ennek az oknak a továbbfejlesztése érdekében.

その方法は粗雑なものであったが効果的だった。

Durva volt az eljárás, de hatásos.

私の研究仲間は それが肺であったと考えています

A kollégáimmal úgy hisszük, a tüdejük lehetett az.

そしてイエナでプロイセン軍を破った 2ヶ月後のことであった

és két hónappal azóta, hogy kalapált a poroszoknak Jenában.

それが私の間違いであったことを私は潔く認める。

Kész vagyok elismerni, hogy ez az én hibám volt.

「ひたすら繋がるのだ それだけが彼女の教えであった

„Csak összekötni! Ennyiből állt az egész prédikációja.

彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。

Nagyszerű államférfi és megválasztott elnök is volt.

それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。

Véletlen volt-e, vagy szándékos?

その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。

Az év divatszava a "digitális" volt : digitális órák, digitális mikrohullámú sütők, sőt digitális töltőtolltartó.

子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。

Szinte megőrült a fájdalomtól miután a gyermek meghalt.

トイギ・ハウゼンの戦いはナポレオンの いわゆる4日間戦役の始まりであった

A Teugn-Hausen csata volt a kezdete Napóleon úgynevezett „négynapos kampánya”.

1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。

1951-ben Teréz nővért India akkori legnagyobb városába, Kalkuttába küldték.

彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。

A sikerért nagy árat fizetett.

その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。

A gondolatába is belepirulok, mennyire ostoba voltam akkor.

我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。

Mindenki számára szembeötlő volt, hogy a mi csapatunk az erősebb.

- 彼女は目を閉じたままであった。
- 彼女は目を閉じたままでいた。

- Lehunyva tartotta a szemeit.
- Csukva tartotta a szemeit.

- こんな幸せであったことがない。
- こんなに幸せだったことはない。

Sosem voltam ilyen boldog.

そして2週間後に成立したティルジット条約で 最も損をしたのはプロイセンであった

És Poroszország vesztette el a legtöbbet a két héttel később aláírt Tilsit-szerződések.

彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。

Bár magában azt gondolta, nem, de hangosan azt mondta: - Igen.

まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。

Akárcsak Angliában, házat vásárolni nem lehetetlenség. Feltéve persze, ha az ember letesz arról, hogy neki tetsző házat vegyen, és elfogadható áron.

- 早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
- 彼女は若くして死ぬ運命であった。

- Az volt megírva neki, hogy fiatalon meghal.
- Az volt a sorsa, hogy fiatalon meghaljon.

フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。

Villákat étkezésre általánosságban a Kr.u. 10. században kezdtek használni.

さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。

Ezenkívül, az emberiség legnagyobb törekvései szükségszerűen támogatták az istenek kozmikus munkáját.

- うちの家族はみんな野球が大好きであった。
- うちの家族はみんな野球に夢中だった。

Az egész családom baseball-mániás.

- その会議に出席していたのは30名の人であった。
- その会議に出席したのは30人だった。

Harmincan voltak jelen a gyűlésen.

彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。

Számára az éhezés egy elvont fogalom volt. Mindig volt mit ennie.

芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。

Általában sosem vagyok otthon, amikor a füvet nyírják, ezért csak a lenyírt gyepet látom.

- 確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
- たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。

Biztos vagyok benne, hogy találkoztam vele valahol, de nem emlékszem, hogy ki ő.

- 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
- 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。

Büszke arra, hogy apja nagy tudós volt.

- 私の最初の推測は見当違いであった。
- 私の最初の考えは的外れである。
- 私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。

Először alaposan mellétrafáltam.

「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。

- Tedd meg most! - mondta, szavának nyilvánvaló értelme mellett utalva egyéb fontos okokra, hogy miért fontos azonnal cselekedni.

More Words: